會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發布    瀏覽手機版!    雙12超級紅包,最大面額1212元!!    人工翻譯 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 翻譯理論 > 商務翻譯 > 正文

英語商務科技術語的翻譯

發布時間: 2019-11-18 09:30:43   作者:etogether.net   來源: 網絡   瀏覽次數:
摘要: 在日常的商務英文翻譯中經常會碰到科技術語的翻譯,這需要我們用大家所接受的規范語言將它們準確無誤地翻譯出來。



科技術語是一種特殊的詞匯單位,它表達的是某一科技領域概念。在日常的商務英文翻譯中經常會碰到科技術語的翻譯,這需要我們用大家所接受的規范語言將它們準確無誤地翻譯出來。


1. 科技術語的詞源

表科技術語的詞一般有以下幾種來源: 


1.1直接創造新詞

新的科技術語的產生主要受兩個因素的影響。一是已有學科的發展進步。科學技術日新月異,各門學科每天都有新理論、新發現、新發明涌現,英語詞匯家族也隨之不斷涎生新成員以解決這些問題。以工農業為例,新技術在工農業領域運用,發明創造層出不窮:fax(傳真機),fiber optics (光學纖維),videotape (錄像帶),multimedia(多媒體)。再如隨著電話機種類的增多,功能的完善,相關新詞頻頻推出:beeper 或 pager(尋呼機),cellular phone 或 cellphone 或 mobile phone(手機),pay phone(公用電話),radiophone(無線電話),picture phone(可視電話),wall phone(壁掛電話)等。新技術也帶來許多問題,諸如:greenhouse effect (溫室效應),greenhouse gas (溫室氣體),noise pollution (噪音污染), spiritual pollution(精神污染),ecocide (生態滅絕)等。科學家們正在努力研究解決這些問題的方法,相信科技術語這個詞匯家庭也會不斷壯大。產生新的科技術語的另一個重要原因是科學技術應用于各門學科,使得行業分工更趨細化。描述這些新分支的詞匯有:geriatrics (老年病學),monoculture (單作物栽培),subsistence (生存農業),infrastructure (基礎設施),ecosyslem(生態系統) crosscutting(電影鏡頭的交叉剪接或平行剪接)等。各行業不斷細化的同時,各學科間相互滲透、相互作用的程度也在加深,由此產生了大量新學科。據統計,20世紀后半葉以來出現的新學科不下幾百個。這種發展趨勢創造出大量術語,如:interdisciplinary(涉及多學科的),computational linguistics(計算語言學), sociolinguistics(社會語言學),bioengineering(生物工程),genetic engineering (基因遺傳工程),cybernetics(控制論),bionics(仿生學)等。


1.2 舊詞新義

舊詞新義是生成新詞匯的簡便方法之一。從舊詞的核心意義出發引出新意義的專業術語不在少數。如:window本來為“窗戶”之意,在計算機語言中則為“電腦視窗”;library意為“圖書館”,在科技信息術語中專指“信息庫、 recycle原意為“再循環”,隨著垃圾處理技術的發展,現指廢物的“回收利用”。


1.3 吸收外來詞

作為世界上使用最廣泛的語言,英語有吸收其他語言的習慣。隨著國際間科技交流日趨頻繁,越來越多的外來專業術語直接被英語吸收利用。如來自日語的tsunami(海輸),來自德語的autopisla (高速公路),commerzbank (商業銀行),來自俄語的sputnik (人造衛星),來自法語的warrant(逮捕證,審查令), Summons(傳票),來自拉丁語的 crimen falsi(偽證罪),poena capitalis(死罪)等。


2. 翻譯方法

對于科技術語的翻譯,一般采用以下幾種方法:

2.1意譯

意譯法是最常用的翻譯方法,意譯就是對原詞所表達的具體事物和概念進行仔細推敲,以準確譯出該詞的科學概念,它能使讀者直接了解術語的含義。就英語而言,有不少專業術語是由派生詞或復合詞構成的,必須確切了解原文術語的構詞手段及含義,才能譯成相應的漢語術語。例如:


input                 輸入

output                 輸出

monopole                單極

bandwidth 頻帶寬度

holography 全息攝影術

astrionics                 宇航電子學

guided missile 導彈

aircraft carrier 航空母艦

videophone 可視電話

walkie-talkie 步話機

power roller 健腹輪

e-mail                電子郵件



微信公眾號

[1] [2] [3] [4] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:英語商標翻譯
  • 下一篇:英語運輸術語翻譯

  • 天貓優惠購物

  • 《譯聚網》倡導尊重與保護知識產權。如發現本站文章存在版權問題,煩請30天內提供版權疑問、身份證明、版權證明、聯系方式等發郵件至[email protected],我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內容:
驗證碼:
【網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述。】
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)

辽宁快乐12内部出号软件下载