會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發布    瀏覽手機版!    首付一成開新車!!    英語翻譯資格考試教材CATTI 留言板 | RSS訂閱 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 行業文章 > 翻譯經營 > 正文

企業翻譯隊伍的建設

發布時間: 2018-04-28 08:40:26   作者:etogether.net   來源: 網絡   瀏覽次數:
摘要: 大中型企業中的翻譯隊伍人才濟濟,知識聚集,如何開發和建設好這支隊伍,使其服務于改革開放,服務于經濟建設,這便是我們在這...



翻譯工作的主要任務是在涉外交往活動中為對話雙方鋪設語言橋梁,從而溝通思想,促進交流。當前,我國的改革開放和經濟建設正進人一個嶄新的發展階段。作為語言轉換媒介,翻譯工 作的重要性自然格外突出。特別是在“大膽吸收和借鑒當今世界各國包括資本主義發達國家的先進經營方式和管理方法”的過程中,翻譯工作的作用將是不容忽視的。大中型企業中的翻譯隊伍人才濟濟,知識聚集,如何開發和建設好這支隊伍,使其服務于改革開放,服務于經濟建設,這便是我們在這里要論述的問題。


1. 從大型企業的綜合優勢看培養、建設翻譯隊伍的可行性

國營大型企業可以說是一支裝備優良、兵種齊備的集團軍。其綜合優勢一一資金、技術力量、管理經驗、人才結構——遠非一般小企業可比擬。大企業的綜合優勢波的輻射面既廣又深,所 以,企業中的翻譯行業也自然受益匪淺。

第一,大企業(如中國石化遼陽石油化纖公司和上海寶山鋼鐵總廠)涉外經歷多,外語人才相對集中,企業對外語人才的管理和使用都摸索出一些經驗。

第二,大企業綜合實力強,伸縮性大,便于制定周期戰略,容易度過蕭條期。 

第三,大企業名氣大、視野寬、影響深,為翻譯隊伍擴大了活動范圍和跨行業聯絡的機會。


因此,大企業培養、建設一個類似翻譯基地的外語隊伍非常現實。這樣的隊伍若集體出戰,陣容整齊。就管理而論,內部成員合作多年,長技短項彼此清楚,揚長避短,力量便于搭配。用 人單位使用方便自不必說,自己受益是不言而喻的。


2. 從翻譯行業的發展史看培養、建設翻譯隊伍的必要性

任何事物都有其發生、發展的歷史過程,翻譯行業在經過了不景氣的歷史時期后呈現勃勃生機符合社會發展的趨勢。


隨著科學技術在深度和廣度上的不斷發展,隨著我國對國際事務影響的逐漸增強,隨著我國參與世界技術交流程度的日益遞進,語言、思想溝通的意義更顯重要了。在改革開放活動中因翻 譯得力而事業成功的例子比比皆是,因語言交流受阻導致談判不暢的敗績也不勝枚舉。在肯定翻譯工作成績的同時,我們必須敢于承認目前翻譯工作依然存在眾多不盡如人意的現實。正視這一現實有助于深入一步認識培養、建設翻譯隊伍的必要性。



微信公眾號

[1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內容:
驗證碼:
【網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述。】
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)

辽宁快乐12内部出号软件下载